kulttuuri / kesäkuu 19, 2019 - 09:55

Viestikapula siirtyi Marilta Baškirialle

Margarita Pehkonen

Tuomariston viisi jäsentä seuraa tarkasti hakemusten esittelyitä. Esittelytilaisuus on suomalais-ugrilaisen maailman kulttuuripääkylän valinnan tärkeä osa. Tämän vuoden kulttuuripääkylä on Marin tasavallassa sijaitseva Šorunža. Siitä syystä hakemusten kilpailu järjestettiin Marin pääkaupungissa Joškar-Olassa.

— Vaikeinta tuomarin työssä on nimenomaan valinta. Kaikki hakemukset olivat mielenkiintoisia. Jokaisella kylällä oli mahdollisuus tulla seuraavaksi suomalais-ugrilaiseksi kulttuuripääkyläksi, kilpailun tuomari, Suomi—Venäjä-Seuran Etelä-Suomen piirijärjestön projektikoordinaattori Simo Kantele sanoo.

Tänä vuonna titteliä tavoitteli Kihnun saari ja Viru-Nigulan kunta Virosta ja Miškino-kylä Baškiriasta.

Kilpailun on voittanut Baškirian Miškino-kylä.

— Valintaprosessi oli tosi vaikeaa, valitsimme kaksi tuntia. Tärkeää ja mielenkiintoista on se, että vuoden 2020 suomalais-ugrilaiseksi kulttuuripääkyläksi on valittu kylä ei-suomalais-ugrilaiselta alueelta. Se tapahtui ensimmäisen kerran, suomalais-ugrilaisten kansojen nuorisojärjestön jäsen virolainen Eda-Riin Leego kertoo.

Baškiriaa pidetään turkkilaisena alueena, mutta yli puolet Baškirian tasavallan Miškinon piirin asukkaista on mareja. Siitä syystä Miškino on voittanut kilpailun.

 

Voittaneen kulttuurikylän edustajien mukaan ensi vuoden suurimmaksi tapahtumaksi tulee kansainvälinen folklorefestivaali, joka järjestetään eri alueilla kerran neljässä vuodessa. Tavallisesti tapahtuma yhdistää osallistujia 50 maasta.

Vuoden 2020 suomalais-ugrilaisen maailman kulttuuripääkylän valintaprosessia seurasivat journalistit 12 Venäjän alueelta. Lehtimiehet osallistuivat Marin tasavallan kulttuuriministeriön järjestämään lehdistökiertueeseen. Olen itse osallistunut tähän kiertueeseen. Neljän päivän matkalla meille kerrottiin Marin matkailu- ja talouspotentiaalista, mutta tasavallan tärkein aarre on kuitenkin monipuolinen marin kulttuuri.

— Tasavallassamme suosiossa ovat marinkielisiä näytelmiä, jotka esitetään nukke- ja kansallisessa teatterissa. Kansalliskielisissä näytelmissä käytetään simultaanitulkkausta venäjäksi, koska useat katsojat, erityisesti nuoret, eivät osaa marin kieltä, Marin tasavallan kulttuuriministeri Konstantin Ivanov kertoo.

Marin tasavallan kansallinen teatteri tekee yhteistyötä Karjalan kansallisen teatterin kanssa.

— Karjalan kansallinen teatteri aina osallistuu Marissa järjestettävään Maiatul -suomalais-ugrilaisten kansojen teatterifestivaaliin, Karjalan kulttuuriministeriön lehdistösihteeri Gylnara Mehralijeva sanoo.

Lisää aiheesta lehdestä 19.06.2019

0 kommentit